THE PUBLISHED BOOKS



MAIN

YURI KHOLODOV

FRAGMENTS OF REVIEWS AND RESPONSES

YULIANA KHOLODOVA

CONTACTS


"Unforgettable Pavlo Glazoviy" (Memoirs, The pages of Ukrainian Humor) is the English version of Ukrainian edition "Незабутній Павло Глазовий". The book is published by The Regency Publishers US. The year of publication is 2023, the language is English.

The book includes unique memoirs about the outstanding Ukrainian poet-humorist and satirist Pavlo Glazoviy, presented by his close friends. These are almost family relationships, conversations, disputes, quarrels, scandals, stories of the birth of fables and humoresques as a result of certain personal events, as well as social defeats and prohibitions during post-totalitarian regime. Little-known features of the poet's character, preferences and behavior in different living conditions are revealed. The best humorous works of the poet, written during the period of close communication (1974-1993) are presented.

Pavlo Prokopovich Glazoviy (1922-2004) - the legendary Ukrainian poet-humorist and satirist. It happened that our life paths crossed, and our close communication continued for twenty years of the active creative period of the poet’s life (1974-1993). Published in Ukraine on the centenary of his birth, the book of our memoirs and selected works of the poet “Unforgettable Pavlo Glazoviy” (FOP Stebelyak, Kyiv 2022) attracted the attention of readers, which influenced our decision to introduce it to the American reader. The work of Pavlo Glazoviy is imbued with the Ukrainian folk spirit, and this is its peculiarity and enduring value. The poet uses the expressions beloved by the people, the treasures of the living language, Ukrainian proverbs and sayings, as if giving them a second wind, which makes up the unique flavor of his fables. His rhymes are light and melodic. The often coarse, vernacular, unpretentious content of his humorous poetry is combined with the sophistication of presentation. All this is extremely difficult to preserve in translation.

The author’s ways of creating plots and artistic images cause their different perception by readers of the original and readers of the translation due to the historically established specific conditions of their existence - life and culture (I mean Ukrainian and Western readers). It is also impossible not to take into account the various possibilities and features of languages.

Being a poet deeply popular, national, and therefore being a prominent representative of the Ukrainian mentality, he remains the bearer of common to all mankind values that retain a flavor of national specificity. And such statements are largely universal. We are deeply grateful to Mr. Charles Salkowski for helping us understand the differences in the perception of the poet’s work by American and Ukrainian readers, as well as in editing texts. Yuliana Kholodova






The Ukrainian publishing house FOP Stebelyak published the book "Unforgettable Pavlo Glazoviy. Memories. Vibrant Humors" to the 100th anniversary of the birth of the outstanding Ukrainian poet-humorist and satirist Pavlo Glazoviy. The author of "Memories" is Yuliana Kholodova. The book contains 100 selected humoresques of the poet, as well as Yuri Kholodov's story "Parallel World", dedicated to the memory of the poet. Year of publication - 2022. Language - Ukrainian.

The book includes unique memoirs about the outstanding Ukrainian poet-humorist and satirist Pavlo Glazoviy, presented by his close friends. These are almost family relationships, conversations, disputes, quarrels, scandals, stories of the birth of fables and humoresques as a result of certain personal events, as well as social defeats and prohibitions during post-totalitarian regime. Little-known features of the poet's character, preferences and behavior in different living conditions are revealed. The best humorous works of the poet, written during the period of close communication (1974-1993) are presented.





The Ukrainian Publishing House "Kayala" (Kiev) - www.kayalapublishing.com
- published collected works of Yuri Kholodov in three volumes in Russian.
1 - "Native Shores", 2 - "Sounds of Music", 3 - "Immigrant Happiness". November, 2016.













“Melodies of Love”, 2016 is the English version of selected stories from the book “Любовь как Состояние“ (“Melodies of Love”, 2011), published earlier in Russian by AuthorHouse publisher.

The author remarks in the Preface to an American edition:

I’ve decided to publish my second book of stories to appear in English hoping to spark an American reader’s interest in the life and character of my former compatriots, particularly the Russian and the Ukrainian people, both of which are often considered these days from an exclusively political angle. Having lived in Eastern Ukraine for the greater part of my life, I can assure you that no ethnic conflict between these two people has ever existed. Neither I nor any of my associates ever made distinctions between them, often not even bothering to learn which of the two nationalities was listed in anyone’s official papers. I think that as much was true not only of the music community I was in, but also of the majority of scientists and cultural workers, to say nothing of the technical intelligentsia or the populace irrespective of language or locale. At the same time, as it has been widely acknowledged, anti-Semitism in the Ukraine was manifest on the official government level and fairly mundane among the average citizenry subordinate to the regime.

I realize that the reception of some of my pieces in translation may pose considerable challenges due to their local color and their peculiarly Slavic mentality more akin to the European one, and that certain portions of the American audience might be therefore unable to truly understand or appreciate them. I hope that those American readers not put off by the seemingly bizarre judgments or the possible flaws in translation, will obtain a more immediate and accurate view of the daily life, character and temperament of my fellow countrymen than they would get by consulting historical and ethnographic accounts. I have sought to render faithfully and to the best of my ability certain ideals that determine the spiritual and moral basis of my compatriots’ existence.









TRANSIENT MOMENTS (Memories from the life of a musician) has been released by Xlibris Publishing House (USA) in 2015, in English.

The book includes selected stories connected with the memories of exciting transient moments of the writer's life. These works, basically, have an autobiographic character and are often penetrated by romantic perception of events. They also mention both the eternal subjects of human life and the most sensitive issues of the present. The author’s favorite thoughts about the peculiarity of musicians’ lives are originally fit in his short stories. The name of the book has something in common with the name of a piano cycle “Visions fugitives” written by Russian composer Sergei Prokofiev. The title of the cycle was derived from Konstantin Balmont’s poem, and one line was taken as epigraph: In every fugitive vision I see worlds, full of the changing play of rainbow hues… As the author of the book notices, "…the musician's life, being sifted through time sieve, often leaves in memory something fleeting, transient, fugitive. But if you select a right key to these events, they play by all rainbow hues, and it awakens an emotional response in soul of the reader”.









Collection of novels “These strange musicians” has been published by Publishing House ZA-ZA Verlag Dusseldorf (Germany), ZA-ZA Verlag, in 2013 in Russian. The author creates a gallery of the different type of musicians, setting his own vision of their characteristic traits and peculiarities. Touching the eternal topics of human existence and acute problems of the modern life, he made the reader to step back and take a new outlook on some aspects of life and creativity of his colleagues. Including an anthology of autobiographical stories, he also gives the unique possibility to trace a genesis of the musician’s personality. Success and failure, triumph and collapse, mummery and sincere moving of a soul are described by the author with inspired emotions and soft humor.









“Revelations of the misanthrope” – an intellectual protest against the lack of spirituality. The book has been published in Moscow, West-Consulting, 2012, 238 p. It includes the recent stories from the “Savannah Revelations” collection as well as the new works where the author continues the angry talk about our contemporary life. Therefore friendly readers with a smile called him a misanthrope.









Yuri Kholodov’s new book “SAVANNAH REVELATIONS” (“Саванские откровения“) is dedicated to Russian speaking immigrants. It has been published in USA, ExLibris, 2012, 127 p., in Russian language. It reflects the distinctive view of the author’s characters on some sides of American reality. The author’s favorite thoughts about the peculiarity of musicians’ lives are originally fit in his short stories.

The dramatic conflict situations saturated by humor, mystery, recognizable characters with their special features and typical language – all of these undoubtedly will stimulate the readers’ interest.





“MELODIES OF LOVE” (“Любовь как состояние”) – a collection of stories about love writing in various years. It has been published in USA, AuthorHouse, 2011, 348 p., in Russian, to be accessible for Russian readers who live in USA.

The first tender sprouts of love, painted by gentle melancholy.
Youthful sensual love.
Love passionate where flesh call declares itself powerfully.
Fleeting love, generated by beauty, loneliness, desire flash.
Love universal, idyllic, ennobling.
Love and creativity. A parable of love, as motive power of noble fulfillments.
Motherly love, related, love - compassion.
Love as hope of other, still unknown life, everyday love, carnal.
Love in a comic context.

All these displays of the feeling, presented to us by the nature, are reflected in realities both Soviet and emigrant life.

His literary compositions are characterized by inspired emotionality, romantic excitement, gentle humor, and creative freedom.





“QUIET MUSIC” (“Тихая музыка”), St-Petersburg, “Aleteya”, 2010, 224 p. Russian language. (Series: “Russian Foreignness. Collection of poetry and prose”)
This book cannot leave anybody indifferent. Here shrill stories of life of our contemporaries, narrated by the great master. The book includes also some early works painted by soft humor and saturated with aromas of real nature. Their heroes – the ordinary unpretentious people, sometimes have been not adapted for life, defective, ridiculous, touchingly warmed by love of the author.





“SOLO FOR VIOLA” (“Соло для альта”), St-Petersburg, Aleteya”, 2006, 267 p. Russian language. (Series: “Russian Foreignness. Collection of poetry and prose”)
The book includes three cycles of selected stories and the narrative “Requiem”.
In the cycle “Sixth Sense” the author expresses his attitude toward creative ability as the main quality of personality, the superlative manifestation of human aptitude, and investigates its sources.
“Musical Stories”, partly of autobiographical in nature, brings the reader to the world of musicians’ psychology with the variety of their characters and values.
“The Old Theme with Variations” is filled with love for nature and addresses those who have the ability to see the beauty and harmony of their surrounding world.
“Requiem” is in six-part form, dedicated to the problems of age, life, and death, where the author pictures the generation (including the Russian emigrants) which has gone through the horrors of the World War Two.





“INESS” (“Инесса и другие рассказы”), Kiev, “FADA, LTD”, 2001, 254 p. Russian language.
The first book of author includes four cycles of stories – “Characters”, “Fishing occurrences”, “Romantic prose”, “Funny affairs”.
The heroes of stories - people with the unfortunate destinies, the lives offended by circumstances, odd fellows, which are set in this world. Here you will not meet strong characters, self-assured leaders. In the modern world they as though people from a roadside. But often we find in them the features in some measure inherent in ourselves.