ЮЛИАНА ХОЛОДОВА



ЮРИЙ ХОЛОДОВ

КНИГИ ВЫШЕДШИЕ ИЗ ПЕЧАТИ

ФРАГМЕНТЫ РЕЦЕНЗИЙ И ОТЗЫВОВ

КОНТАКТЫ



Редактор, автор и соавтор некоторых произведений («StoryCorps», «Параллельный мир», «На задворках» и др.), жена Юрия, профессор Юлиана Холодова, – яркий представитель научной интеллигенции. Она посвятила свою жизнь исследовательской работе в области органической химии, биофизики, биоорганической и биологической химии.

Получив ученую степень кандидата химических наук в 25 лет, она несколько раз изменяла направление своих исследований, став докторам биологических наук в области биофизики и затем профессором биоорганической и биологической химии.

Ее перу принадлежит более 200 публикаций в отечественных и зарубежных научных журналах, восемь патентов и три монографии, в том числе учебник по биоорганической химии для студентов Аграрных Университетов. Интерес к философии привел ее к активному сотрудничеству с Институтом философии Академии наук Украины и публикации работ по философским вопросам естествознания.

Среди ее учеников – десять кандидатов биологических наук, успешно работающих как в Украине, так и в зарубежных исследовательских лабораториях.

В течение ряда лет она возглавляла Отдел биохимии стероидов в Институте биохимии Академии наук Украины, по совместительству заведуя кафедрой биоорганической химии Аграрного Университета, была директором Научно-инновационного центра «Природные биорегуляторы», научным редактором, затем главным редактором «Украинского биохимического журнала». Работала в качестве приглашенного исследователя и лектора в Германии, Вьетнаме и США, была участником множества Международных симпозиумов и конференций, членом Экспертных и Квалификационных Советов, выдвигалась в члены-корреспонденты Академии наук Украины и академики отраслевых академий Украины. В середине 90-х годов уехала по приглашению на контракт в США в качестве профессора-исследователя.

В настоящее время помимо литературной и редакционной деятельности активно участвует в социальных программах, помогая, в частности, русскоговорящим иммигрантам в качестве переводчика необходимой документации, газетных и журнальных текстов и писем, а также интерпретатора их социальных и медицинских нужд.





Украинское издательство ФОП Стебеляк выпустило в свет книгу "Незабутній Павло Глазовий. Спогади. Вибрані гуморески" к 100-летию со дня рождения выдающегося украинского поэта-юмориста и сатирика Павла Глазового. Автор "Спогадів" - Юлиана Холодова. В книге представлены 100 избранных юморесок поэта, а также рассказ Юрия Холодова "Параллельный мир", посвященный памяти поэта. Год издания - 2022. Язык - украинский.

Уникальные воспоминания о жизни выдающегося украинского поэта - сатирика и юмориста Павла Глазового в течение двадцатилетнего периода (1974 – 1993) представлены его близкими друзьями – профессором Юлианой Холодовой и Народным артистом Украины и писателем Юрием Холодовым. В них повествуется о почти семейных отношениях, разговорах, спорах, ссорах, скандалах, об истории рождения басен и юморесок, связанных с определенными событиями личной жизни, а также c социальными ограничениями и запретами в период пост-тоталитарного режима. Раскрываются малоизвестные черты характера поэта, пристрастия и поведение в разных жизненных ситуациях. Представлены юмористические произведения поэта, написанные в период тесного общения в течение 20-ти лет (1974-1993).



Американское издательство " The Regency Publishers " выпустило анлийскую версию книги "Незабутній Павло Глазовий", опубликованную ранее на украинском языке издательством ФОП Стебеляк, Украина. Год издания - 2023. Язык - английский.

В Предисловии к американскому изданию автор "Спогадів" Юлиана Холодова пишет: Павло Прокопович Глазовый (1922-2004) - легендарный украинский поэт - юморист и сатирик. Сложилось так, что наши жизненные пути пересеклись, и наше тесное общение продолжилось в течение 20 лет активного творческого периода жизни поэта. Изданная в Украине к столетию его рождения книга воспоминаний и избранных произведений «Незабутній Павло Глазовий» (Изд. ФОП Стебеляк, Киев 2022) привлекла внимание, что повлияло на наше решение познакомить с ней американского читателя. Творчество Павла Глазового пропитано украинским народным духом, и в этом его особенность и непреходящая ценность. Поэт использует излюбленные народом выражения, сокровища живого языка, украинские пословицы и поговорки, как бы придавая им второе дыхание, что составляет неповторимый колорит его басен. Его рифмы легки и мелодичны. Часто грубоватое простонародное, непритязательное содержание его юмористических поэзий сочетается с изысканностью изложения. Все это крайне трудно сохранить при переводе.

Aвторские способы творения сюжетов и художественных образов вызывают их различное восприятие читателями оригинала и читателями перевода в силу исторически сложившихся специфических условий существования – быта и культуры ( я имею в виду украинского и западного читателей). Нельзя не учитывать также различные возможности и особенности языков. Будучи поэтом глубоко народным, национальным, и потому являясь ярким представителем украинского менталитета, он остается носителем общечеловеческих ценностей, которые сохраняют привкус национальной специфики. Tакие позиции в значительной мере поддаются универсализации.

Мы глубоко благодарны Чарлзу Сaлковскому за помощь в осознании нами различий в рефлексии американских и украинских читателей при восприятии произведений поэта, а также в редактировании текстов.

Мне хотелось познакомить американского читателя с легендарным украинским истинно народным поэтом, который черпал из глубин своего народа жемчужины мудрости, философского отношения к жизни; народа-патриота, мужественно борющегося за свою независимость.

Книга состоит из трех частей: Воспоминаний Юлианы Холодовой, рисующих портрет живого поэта, остающегося близким другом нашей семьи в течение 20 лет; Избранных басен и юморесок Павла Глазового, написанных в период нашего тесного общения; Грустного ностальгического рассказа Юрия Холодова, опубликованного ранее и посвященного памяти поэта.



ФОТОГАЛЕРЕЯ

Всё ещё впереди.

Портрет жены музыканта Ю. Холодовой.
Худ. Т. Гавриленко.

Портрет профессора Юлианы Холодовой.
Худ. Р. Багаутдинов.

Год 2013. Многое уже позади!